|наполняет жизнь других | |
|подростков. Но чаще же шизоиды | |
|страдают сами от своей | |
|замкнутости, одиночества, | |
|неспособности к общению, | |
|невозможности найти себе друга по| |
|душе. Неудачные попытки завязать | |
|приятельские отношения, | |
|мимозоподобная чувствительность в| |
|моменты их поиска, быстрая | |
|истощаемость в контакте ("не знаю| |
|о чем еще говорить") нередко | |
|побуждают к еще большему уходу в | |
|себя. | |
|Недостаток интуиции проявляется | |
|отсутствием "непосредственного | |
|чутья действительности" | |
|(Ганнушкин, 1933), неумением | |
|проникнуть в чужие переживания, | |
|угадать желания других, | |
|догадаться о неприязненном | |
|отношении к себе или, наоборот, о| |
|симпатии и расположении, уловить | |
|тот момент, когда не следует | |
|навязывать свое присутствие и | |
|когда, наоборот, надо выслушать, | |
|посочувствовать, не оставлять | |
|собеседника с самим собой. | |
|К дефициту интуиции следует | |
|добавить тесно с ним связанный | |
|недостаток сопереживания - | |
|неумение разделять радость и | |
|печаль другого, понять обиду, | |
|прочувствовать чужое волнение и | |
|беспокойство. Иногда это | |
|обозначают как слабость | |
|эмоционального резонанса. | |
|Недостаток интуиции и | |
|сопереживания обусловливает, | |
|вероятно, то, что называют | |
|холодностью шизоидов. Их поступки| |
|могут быть жестокими, что скорее | |
|связано с неспособностью | |
|вчувствоваться в страдания | |
|других, чем желанием получить | |
|садистическое наслаждение. К | |
|гамме шизоидных особенностей | |
|можно добавить неумение убеждать | |
|своими словами других (Каменева, | |
|1974). | |
|Внутренний мир почти всегда | |
|закрыт от посторонних взоров. | |
|Лишь перед немногими избранными | |
|занавес может внезапно | |
|приподняться, но никогда не до | |
|конца, и столь же нежданно вновь | |
|упасть. Шизоид нередко | |
|раскрывается перед людьми | |
|малознакомыми, даже случайными, | |
|но чем-то импонирующими его | |
|прихотливому выбору. Но он может | |
|навсегда остаться скрытой, | |
|непонятной вещью в себе для | |
|близких или тех, кто знает его | |
|много лет. Богатство внутреннего | |
|мира свойственно далеко не всем | |
|шизоидным подросткам и, конечно, | |
|связано с определенным | |
|интеллектом или талантом. Поэтому| |
|далеко не каждый из них может | |
|послужить иллюстрацией слов | |
|(Kretschmer, 1921) о подобии | |
|шизоидов "лишенным украшений | |
|римским виллам, ставни которых | |
|закрыты от яркого солнца, но в | |
|сумерках которых справляются | |
|роскошные пиры". Но во всех | |
|случаях внутренний мир шизоидов | |
|бывает заполнен увлечениями и | |
|фантазиями... | |
|Недоступность внутреннего мира и | |
|сдержанность в проявлении чувств | |
|делают непонятными и неожиданными| |
|для окружения многие поступки | |
|шизоидов, ибо все, что им | |
|предшествовало, - весь ход | |
|переживаний и мотивов - осталось | |
|скрытым. Некоторые выходки носят | |
|характер чудачества, но, в | |
|отличие от истероидов, они не | |
|служат цели привлечь в себе | |
|всеобщее внимание. | |
|Реакция эмансипации нередко | |
|проявляется весьма своеобразно. | |
|Шизоидный подросток может долго | |
|терпеть мелочную опеку в быту, | |
|подчиняться установленному для | |
|него распорядку жизни и режиму, | |
|но реагировать бурным протестом | |
|на малейшую попытку вторгнуться | |
|без позволения в мир его | |
|интересов, увлечений и фантазий. | |
|Вместе с тем эмансипационные | |
|устремления легко могут | |
|оборачиваться социальной | |
|нонконформностью - негодованием | |
|по поводу существующих правил и | |
|порядков, насмешками над | |
|распространенными вокруг | |
|идеалами, духовными ценностями, | |
|интересами, злопыхательством по | |
|поводу "отсутствия свободы". | |
|Подобного рода суждения могут | |
|долго и скрытно вынашиваться и | |
|неожиданно для окружающих | |
|реализоваться в публичных | |
|выступлениях или решительных | |
|действиях. Зачастую поражает | |
|прямолинейная критика других лиц | |
|без учета ее последствий для | |
|себя. | |
|Как правило, шизоидные подростки | |
|стоят особняком от компаний | |
|сверстников. Их замкнутость | |
|затрудняет вступление в группу, а| |
|их неподатливость общему влиянию,| |
|общей атмосфере, их | |
|неконформность не позволяют ни | |
|слиться с группой, ни подчиниться| |
|ей. Попав же в подростковую | |
|группу, нередко случайно, они | |
|остаются' в ней белыми воронами. | |
|Иногда они подвергаются насмешкам| |
|и даже жестоким преследованиям со| |
|стороны сверстников, иногда же, | |
|благодаря своей независимости, | |
|холодной сдержанности, | |
|неожиданному умению постоять за | |
|себя, они внушают уважение и | |
|заставляют соблюдать дистанцию. | |
|Успех в группе сверстников может | |
|оказаться в сфере сокровенных | |
|мечтаний шизоидного подростка. В | |
|своих фантазиях он творит | |
|подобные группы, где занимает | |
|положение вождя и любимца, где | |
|чувствует себя свободно и легко и| |
|получает те эмоциональные | |
|контакты, которых не достает ему | |
|в реальной жизни. | |
|Реакция увлечения у шизоидных | |
|подростков выступает обычно ярче,| |
|чем все другие специфические | |
|поведенческие реакции этого | |
|возраста. Увлечения нередко | |
|отличаются необычностью, силой и | |
|устойчивостью. Чаще всего | |
|приходится встречать | |
|интеллектуально-эстетические | |
|хобби. Большинство шизоидных | |
|подростков любит книги, поглощают| |
|их запоем, чтению предпочитают | |
|все другие развлечения. Выбор для| |
|чтения может быть строго | |
|избирательным - только | |
|определенная эпоха из истории, | |
|только определенный жанр | |
|литературы, определенное течение | |
|в философии и т. п. Вообще в | |
|интеллектуально-эстетических | |
|хобби поражает прихотливость | |
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
|