p align="left">Предоставлять арендатору услуги по управлению и технической эксплуатации транспортного средства п.1 ст. 635 ГК. Эти услуги должны обеспечивать нормальную и безопасную эксплуатацию пред-мета договора в соответствии с целями аренды, указанными в дого-воре. Услуги арендодателя, по общему правилу, должны распространять-ся лишь на техническую, а не на коммерческую эксплуатацию тран-спортного средства. Например, арендодатель должен обеспечить возможность перевозки на морском судне данного груза, но не от-вечает за рентабельность такой перевозки для арендатора. Впрочем, договором аренды может быть предусмотрен и более широкий круг услуг, предоставляемых арендатору, в том числе и по коммерческой эксплуатации транспортного средства. Так, арендодатель может при-нять на себя обязанность избрать наиболее выгодный для аренда-тора маршрут. Состав экипажа транспортного средства и его квалификация дол-жны отвечать обязательным для сторон правилам и условиям догово-ра, а если обязательными для сторон правилами такие требования не установлены - требованиям обычной практики эксплуатации тран-спортного средства данного вида и условиями договора. Например, лицо, управляющее автомобилем, должно иметь водительское удосто-верение, подтверждающее, что оно имеет право управлять транспо-ртным средством данной категории. В то же время договором может быть предусмотрено, что водитель должен иметь навыки для перевозки, допустим, замороженных продуктов. Члены экипажа являются работниками арендодателя. Они подчи-няются распоряжениям арендодателя, относящимся к управлению, в том числе правилам внутреннего трудового распорядка и техничес-кой эксплуатации, и распоряжениям арендатора, касающимся коммер-ческой эксплуатация транспортного средства. Это разделение власти над работниками вытекает из существа договора фрахтования на время, согласно которому тр-анспортное средство передается во владение и пользование аренда-тору, который извлекает нашего доходы. Нести расходы по оплате услуг членов экипажа, а также рас-ходы на их содержание, если договором аренды не предусмотрено иное (п.2 ст.635 ГК). Возложение на арендодателя этой обязанности вытекает из его предыдущей обязанности - предоставлять арендатору услуги по управлению и технической эксплуатации транспортного средства. Поскольку арендодатель получает за выполнение всех своих обязанностей по договору фрахтования вознаграждение в виде арендной платы, последняя включает и плату за оказание услуг; Страховать транспортное средство и (или) страховать ответст-венность за ущерб, который может быть причинен транспортным средством или в связи с его эксплуатацией, но лишь тогда, ког-да такое страхование является обязательным в силу закона или до-говора (ст. бЗ ГК). В данном случае речь идет о страховании тра-нспортного средства как определенного вида имущества или о стра-ховании гражданской ответственности за ущерб, причиненный трансп-ортным средством имуществу или личности арендатора или третьих лиц. Обязанность страховать возникает у арендодателя только в случае, если страхование признано обязательным в силу закона или договора, в том числе и самого договора аренды. Но даже если за-кон вводит обязательное страхование, договор аренды может осво-бодить арендодателя от обязанности заключить договор страхова-ния. В этом случае в роли страхователя должен выступать арендатор. Две последние обязанности арендодателя являются диспозитив-ными, остальные - императивными. Арендатор в дополнение его обычных обязанностей: 1. Должен нести расходы, связанные с коммерческой эксплуатаци-ей транспортного средства, в том числе расходы на оплату топлива и других расходуемых в процессе эксплуатация материалов и на оп-лату сборов. Таким образом, арендатор освобожден от обязанности, нести все расходы по поддержанию имущества в исправном состоянии, проведению текущего ремонта и содержанию имущества, кроме тех, которые связаны с коммерческой эксплуатацией вещи. Впрочем, договором аренды, могут быть, установлены и иные пра-вила, а именно, освобождение арендатора от обязанности нести расходы, связанные с коммерческой эксплуатацией. Что же касается дополнительного возложения на арендатора обязанностей по содер-жанию транспортного средства, текущему или капитальному ремонту, то это исключено в силу императивности нормы ст.634 ГК; 2. Имеет право без согласия арендодателя сдавать транспортное средство в субаренду (п.1 ст.638 ГК), если иное не предусмотрено договоров. Это право вытекает их цели договора аренды транспортного средства с экипажем - обеспечить для арендатора возможность коммерческой эксплуатации транспортного средства. 3. В рамках осуществления коммерческой эксплуатации арендованного транспортного средства вправе без согласия арен-додателя от своего имени заключать с третьими лицами договоры перевозки и иные договоры, если они не противоречат целям испо-льзования транспортного средства, указанным в договоре аренды. Под иными договорами понимаются такие, которые направлены на коммерческую эксплуатацию транспортного средства и не выходят за рамки данного договора аренды. Арендатору без согласования с арендодателем запрещено передавать свои пра-ва и обязанности по договору аренды другому лицу, передавать транспортное средство в безвозмездное пользование, а арендные права - в залог или в качестве вклада в уставный капитал хозяй-ственных товариществ (обществ) либо паевого взноса в производств-енный кооператив. Ответственность за вред, причиненный третьим лицам арендова-нным транспортным средством, его механизмами, устройствами, обо-рудованием, несет арендодатель в соответствии с правилами о внедоговорной ответственности. Таким образом, в данном случае за вред, причиненный транспортным средством, отвечает не его вла-делец - арендатор, а собственник (арендодатель). Арендодатель вправе предъявить к арендатору регрессивное требование о возврате сумм, выплаченных третьим лицам, если докажет что вред возник по вине арендатора ст.640 ГК. По договору аренды транспортного средства без экипажа арен-додатель предоставляет арендатору транспортное средство за пла-ту во временное владение и пользование без оказания услуг по управлению им и его технической эксплуатации, ст. 642 ГК. Предмет договора - транспортное средство любого вида; Управление и техническую эксплуатацию транспортного средства осуществляет арендатор самостоятельно или при помощи третьего лица. Транспортное средство передается во владение и пользование арендатору. Цель договора - получить во владение и пользование транспортное средство и самостоятельно осуществлять его техническую и ком-мерческую эксплуатацию. Соответственно содержание договора аренды транспортного сред-ства без экипажа, изменено по сравнению с общими правилами об аре-нде в сторону расширения обязанностей арендатора. Арендатор в дополнение к его обычным обязанностям должен: 1. В течение всего срока договора поддерживать транспортное ср-едство в исправном состоянии, осуществлять его текущий и капита-льный ремонт, ст. 644 ГК. Соответственно арендодатель полностью освобожден от каких-либо обязанностей по обеспечению исправности предмета договора в период действия договора. Впрочем, это не означает, что транспортное средство может быть передано арендатору в надлежащем состоянии. За арендодател-ем полностью сохраняется обязанность предоставить арендатору иму-щество в состоянии, соответствующем условиям договора и назначен-ию имущества, ст.611 ГК. 2. Своими силами осуществлять управление арендованным транспо-ртным средством и осуществлять его эксплуатацию, как коммерческую, так и техническую (ст. 645 ГК). В этих целях арендатор может нанять эки-паж или эксплуатировать транспортное средство и управлять им ли-чно; 3. Нести расходы на содержание арендованного транспортного средства, его страхование, включая страхование своей ответственности, а также расходы, возникающие в связи с его эксплуатацией, если иное не предусмотрено договором (ст.646 ГК). Обязанность арендатора осуществлять страхование не зависит от признания последнего в законе или договоре обязательным, в от-личие от правила, установленного в ст.637 ГК. Следовательно, арендодатель вправе потребовать от арендатора заключения дого-воров страхования транспортного средства и гражданской ответст-венности в любом случае, если только это прямо не исключено до-говором. Неисполнение арендатором данной обязанности может слу-жить основанием для расторжения договора аренды по инициативе арендодателя на основании п.1 ст.619 ГК. Последняя обязанность арендатора является диспозитивной. Пер-вые же две - императивны. Если иное не предусмотрено договором, арендатор вправе без со-гласия арендодателя сдавать арендованное транспортное средство в субаренду на условиях договора аренды транспортного средства с экипажем или без экипажа (п.1 от.647 ГК). Ответственность сторон договора аренды транспортного средства без экипажа друг перед другом строится на общих для любого дого-вора принципах. Ответственность же перед третьими лицами за вред, причиненный транспортным средством, его механизмами, устро-йствами, оборудованием, несет арендатор как его владелец, по но-рмам о деликатных обязательствах (ст.1079 ГК). Договор аренды зданий и сооружений. По договору аренды здания или сооружения арендодатель обязуется передать во временное вла-дение и пользование или во временное пользование арендатору зда-ние или сооружение (п.1 ст.650 ГК). Данный договор выделен в самостоятельный вид исходя из его предмета. Предметом договора служат здания или сооружения, т.е. разновидности недвижимого имущества. Здания и сооружения неразрывно связаны с землей земельным участком, на которой они рас-положены. Правоотношения, связанные с арендой зданий и сооружений, регулируются в первую очередь специальными правилами (параграф 4 гл.34 ГК), при отсутствии таковых - правилами об аренде недвижимого имущества (параграф 1 гл. 34 ГК), и только при отсутствии каких-либо правил об аренде недвижимости - иными общими положениями об аренде. Здания и сооружения, являющиеся объектами арендных отношений, квалифицируются как объекты недвижимости по признакам неразрывной их связи с землей и невозможности их перемещений без несоразмерного ущерба их назначению (п. 1 ст. 130 ГК). Под зданиями обычно понимаются такие объекты, которые "дифференцируются на две большие взаимоисключающие, противоположные группы: жилые и нежилые с двумя разными правовыми режимами использования". Гражданское право России, Часть вторая: Обязательственное право: Курс лекций / Отв. Ред. О. Н. Садиков. М., 1997. С.219. Понятие "сооружение" обычно определяют путем перечисления соответствующих объектов, таких как: нефтяные и газовые скважины, автозаправочные станции, гидротехнические сооружения, магистральные трубопроводы, спортивные, физкультурно-оздоровительные, спортивно-зрелищные сооружения, мосты, оранжереи …. и другие инженерные сооружения, фундаментально связанные с землей. Гражданское право России, Часть вторая: Обязательственное право: Курс лекций / Отв. Ред. О. Н. Садиков. М., 1997. С.223. Необходимо также иметь в виду, что некоторые объекты недвижимости, относящиеся к зданиям и сооружениям, имеют определенную специфику, которая находит отражение и в особенностях правового регулирования правоотношений, связанных с передачей их в аренду. Особым объектом недвижимости, законодательством рассматриваются здания, относящиеся к жилому фонду (жилые дома). В соответствии со ст. 7 действующего Жилищного кодекса Жилищный кодекс РСФСР (с изменениями и дополнениями) жилые дома и нежилые помещения предназначаются для постоянного проживания граждан, а также для использования в установленном порядке в качестве служебных жилых помещений и общежитий; предоставление помещений в жилых домах для нужд промышленного характера запрещается. Перевод пригодных для проживания жилых домов и жилых помещений в домах государственного и общественного жилищного фонда в нежилые, как правило, не допускается (ст. 9 ЖК РСФСР). Форма договора аренды зданий и сооружений - письменная, причем обязательно составление единого документа, подписываемого сторо-нами (п. 2, ст. 434). Заключение такого договора, подписываемого сторонами посредством обмена письмами (документами, исходящими только от одной стороны) невозможно. Специальные требования к форме договора аренды здания (сооружения) состоят в том, что такой договор должен быть заключен в виде единого документа, подписанного сторонами. Несоблюдение формы договора аренды здания или сооружения влечет его недействительность. Действующий ГК содержит норму о том, что договор аренды здания или сооружения, заключенный на срок не менее года, подлежит государственной регистрации и считается заключенным с этого момента (п. 2 ст. 651). В связи с этим, в настоящий момент сохраняется нелепая ситуация, когда договор аренды здания в целом, заключенный на срок одиннадцать месяцев, обходится без государственной регистрации, а такой же договор аренды отдельного помещения в этом здании на менее продолжительный срок не имеет силы до его обязательной государственной регистрации. Ситуация порождена Федеральным законом от 21 июля 1997 года "О государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним" СЗ РФ 1997. №30 Ст. 3594. , включившим нежилые помещения в перечень объектов недвижимости. В результате, правоотношения, связанные с арендой нежилых помещений, охватываются общими положениями об аренде, касающимися недвижимого имущества, а именно правилами о том, что договор аренды недвижимого имущества подлежит обязательной государственной регистрации, если иное не установлено законом. Иное действительно установлено законом, как отмечалось ранее, в отношении аренды зданий и сооружений продолжительностью менее года (п. 2 ст. 651 ГК), однако это правило не затрагивает договоров аренды нежилых помещений.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
|