реферат
реферат

Меню

реферат
реферат реферат реферат
реферат

Сценарии дискурсов ток-шоу

реферат
p align="left">8. Аппликация:

Ну так/ некоторые бы сказали не в бровь а в глаз вообще!//.

9. Метафора:

Что она (Россия) была/так сказать/на коленях - не на коленях/...;

...вот нам надо культурно развестись с Западом/ как будто мы женаты вообще-то говоря/ гм/ мы будем разводиться на Ваш взгляд с Западом?//;

Будем ли мы жить в пятизвездочной гостинице?/ Общей?/ Или мы будем жить в своей пятизвездочной гостинице?//;

В ток-шоу также представлен репортаж. В речи репортера встречается еще большее количество образных сравнений и метафорических высказываний:

Россия и Запад прошли довольно длинный путь от медового месяца в начале девяностых к охлаждению отношений/...;

...Советская Россия в кольце врагов/...;

...Парад цветных революций приветствуется на Западе/...;

Означают ли эти процессы/ что у России во всем мире/ как и в IXX веке по-прежнему есть только два союзника/ но на этот раз это/ нефть/ и газ//.

В аналитических программах и ток-шоу, помимо тактики оценивания, в качестве основной можно выделить тактику саморепрезентации. Эта тактика способствует тому, что говорящему удается оптимальным образом довести свою точку зрения до зрителей и вызвать у них понимание.

Кроме речевых ходов представления, согласия, благодарности и похвалы данная тактика находит свое выражение в различных способах применения «я-линии». «Я-линия» представляет собой ряд языковых средств, отражающих индивидуальность и личный опыт говорящего (события, явления, факты жизни и пр.) и представляющих в процессе коммуникаций позицию и оценку этого говорящего.

Традиционно организаторы «я-линии» делятся по двум основным признакам: по тематической направленности и по способу выражения.

По тематической направленности выделяют «я-линию», совпадающую с предметно-логической темой, и «я-линию», входящую в состав метатекста.

По способу выражения «я-линия» может быть выражена эксплицитно или имплицитно. Эксплицитно выраженная «я-линия» содержит «я-компонент» (личное местоимение первого лица единственного числа и его производные). Имплицитно выраженная «я-линия» опирается на неявные способы выражения точки зрения говорящего, при котором происходит оценка говорящим факта речи.

Предметно-логическая «я-линия» в исследуемом нами жанре проявляет себя, по большей части, в фактах оценивания того, о чем говорится в тексте.

В ток-шоу, помимо имплицитно выраженной «я-линии», находим примеры ее эксплицитного выражения:

Я все-таки хочу...; как мне кажется...; я хотел бы процитировать; я оставляю страны не относящиеся к восьмерке; я очень рад что Вы мне это сказали; когда я завершу программу/я обязательно использую...; я желаю всем/ нашим зрителям... хорошего лета; я это люблю делать и др. (Времена).

Создавая дискурс, оратор должен руководствоваться планом, некоторые пункты которого были рассмотрены в данной работе. Используя приемы, наиболее подходящие в существующих условиях коммуникации, говорящий сможет достичь максимального воздействия на реципиента и, следовательно, удачно провести коммуникацию.

Глава 3. Сценарии дискурса ток-шоу «Окна»

Концепция ток-шоу ”Окна”, ведущим которого является Дмитрий Нагиев, была заимствована из западноевропейских массмедиа, и относится к числу законодателей модельной личности конфликтного телеведущего [19, с. 215-219].

3.1 Характеристика поведения участников сюжетов

Важными характеристиками невербального и вербального поведения участников шоу «Окна» является тотальная неконгруэнтность, инфантилизм, демонстративность, неконструктивность в разрешении конфликтов. Эти характеристики являются атрибутами (неотъемлемыми свойствами) всех сюжетов без исключения [6].

Неконгруэнтность (несоответствие как психологическая характеристика) участников сюжетов проявляется в несоответствии их вербального (слова, фразы), невербального (мимика, жесты, позы, эмоциональные проявления) и паравербального (тональность, мелодика, громкость и эмоциональная окраска речи) поведения содержанию и сути сюжетов.

Текст их высказываний носит в существенной степени сценарно-имитационный характер (заученно-отрепетированный), т.е. является для них неестественным, не индивидуально-личностным.

Невербальные проявления часто не совпадают со смысловым и эмоциональным содержанием сюжетов, в мимике часто проскальзывают улыбки или ухмылки в самые неподходящие моменты, либо наблюдается нейтрально-равнодушное выражение (связанное, видимо, с ожиданием очереди для своей реплики). Телесные позы в основном отражают не сюжетные эмоции и состояния, а прежде всего отбывание роли. Проявления физической агрессии, выливающиеся в сюжетные элементы «Драка», носят демонстративно-показной, неподлинный характер.

В паравербальных характеристиках речи преобладает слабая индивидуальная и эмоциональная интонированность, невовлеченность и неискренность.

Инфантилизм (признаки психологически незрелого поведения и мышления, нравственно-психологическая незрелость) участников сюжетов проявляется прежде всего в межличностных отношениях, как изображаемых в сюжетах, так и в ходе непосредственного их обсуждения. Эта характеристика выражается в преимущественном преобладании поступков, элементов поведения и эмоциональных проявлений, характерных для детско-подростковых фаз психологического и нравственного развития до возраста 14 лет.

Демонстративность (утрированные, напоказ внешние проявления эмоциональности, отказ от ответственности за свое поведение) проявляется прежде всего в самом факте участия персонажей в подобном шоу. Дополнительные индикаторы -- элементы «Драка» и «Мат».

Неконструктивность в разрешении конфликтов проявляется прежде всего в скандальном поведении персонажей сюжетов, нацеленном не на разрешении спорных вопросов или проблем, а на оскорбление, запугивание или провоцирование ответной агрессии.

3.2 Характеристика поведения ведущего Д. Нагиева

Важными характеристиками невербального и вербального поведения ведущего шоу «Окна» Д. Нагиева является тотальная неконгруэнтность и тотальное ерничанье. Эти характеристики являются атрибутами (неотъемлемыми свойствами) всех сюжетов без исключения. К ним добавляются также демонстративность в подчеркивании сексуально-эротических аспектов, оценочно-предвзятое отношение и неконструктивность в разрешении и анализе конфликтов, которые проявляются в той или иной степени в большинстве сюжетов [6].

Неконгруэнтность ведущего шоу проявляется в несоответствии его вербального (слова, фразы), невербального (мимика, жесты, позы, эмоциональные проявления) и паравербального (тональность, мелодика, громкость и эмоциональная окраска речи) поведения содержанию и сути сюжетов. В частности, большинство вступительных и завершающих фраз ведущего, обрамляющих каждую передачу, претендуют на некоторое умудрено-отстраненное исследование жизни людей, тогда как реальное поведение Д. Нагиева в ходе сюжетов представляет из себя активное включение в действие в роли конферансье, клоуна, ерника и судьи одновременно.

Кроме этого, неконгруэнтность ведущего проявляется также в принижении или ироническом обыгрывании любых драматических по своей сути моментов (ерничанье) и в демонстративном выпячивании своей фигуры на первый план, в частом использовании сюжетов и их участников для подчеркивания своей личности.

Ерничанье (нарочито принижающая насмешка, циничное иронизирование. По «Толковому словарю русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведова (с. 190), ерничать -- озорничать, повесничать, беспутничать, развратничать) проявляется, прежде всего, в принижении или ироническом обыгрывании любых драматических по своей сути моментов, в подчеркнуто иронических комментариях, в демонстративном выпячивании сексуально-эротических аспектов.

Демонстративность в подчеркивании сексуально-эротических аспектов проявляется:

в соответствующих комментариях (например, в сюжете «Сексуальный террор» фраза «Видимо, я встретил женщину своей мечты» о героине с повышенными сексуальными потребностями; в сюжете «Хочу быть дочерью африканского вождя» фраза «Еще и в задницу»);

в поведении, в частности, в периодических проходах по студии со зрительницами шоу в обнимку, а в сюжете «Целоватушки-обниматушки» -- в демонстрации подчеркнуто сексуальных объятий и поцелуев;

в подчеркивании сексуальных аспектов в сюжетах и в рекламе газеты «Окна».

Оценочно-предвзятое отношение проявляется в периодических оценках личности участников, а в сюжете «Мальчишник» Д. Нагиев однозначно встает на сторону жениха, участвовавшего в мальчишнике с проститутками, и грубо обзывает невесту, «отомстившую» жениху изменой.

Неконструктивность в разрешении и анализе конфликтов проявляется прежде всего в вышеперечисленных аспектах поведения ведущего, нацеленности не на разрешение и разумный анализ конфликтных и жизненных ситуаций, а на создание из них фона для самоутверждения и на смакование сексуальных и негативных сторон поведения людей.

Как показало проведенное исследование, противоречивое коммуникативное поведение Дмитрия Нагиева на съемочной площадке обусловлено речеповеденческим сценарием «заимствованного» ток-шоу «Окна» и нацелено на достаточно реалистичное воссоздание коммуникативной ситуации конфликтного взаимодействия непримиримых противников - героев программы. Д. Нагиев в данной ситуации выполняет несколько функций.

С одной стороны, ведущий «Окон» должен дистанцироваться от участников телешоу, выполняя роль арбитра, стоящего не столько вне схватки, сколько выше участников противостояния как в этическом, так и в культурно-речевом отношении. Он осуждает героев программы за то, что они (а) опустились до публичного обсуждения сугубо личных проблем (ср. высказывания Д. Нагиева (в дальнейшем при цитировании - Д.Н.): Я не знаю, ценный ли вы труд пишете, но мне лично вы неприятны. Вы плохо поступили по отношению к женщине. Вы не проявили того чувства такта, которым должен обладать интеллигентный человек. Поэтому вам я аплодировать не хочу. А маме мы аплодируем); (б) не умеют грамотно, аргументированно, на хорошем риторическом уровне отстаивать свою точку зрения (не поднимаются выше обвинений по принципу «сам дурак») (ср.: Общий смысл этого разговора, из которого зрители ничего не поняли из-за сплошных писков… Так вот. Общий смысл: отец, ты не прав); (в) демонстрируют крайне низкий уровень общей и речевой культуры (ср.: Д.Н. Вы сказали «я убедюсь». Так убедитесь, пожалуйста; Лифтер: Да надоело! Лифт все время сломан, пока она там… пердолится со всеми! / Д.Н.: Долго слово подбирал?).

Коммуникативная роль арбитра предопределяет свойственные ведущему эвфемизацию грубых моментов речи (ср.: Мне бы очень хотелось, чтобы уже завтра нам вас не хватало), регулятивное речевое поведение (ср.: Давайте выслушаем человека; Ну-ну-ну-ну! Я прошу вас помолчать; Не надо здесь командовать!; Цыц! Цыц! Цыц! Все! Дискуссию закончили!), более высокий по сравнению с героями и зрителями в студии общий уровень речевой культуры. Поскольку основная часть героев, зрителей ток-шоу относится к носителям низших неполнофункциональных типов речевой культуры (это следует из концепции программы), то для шоумена вполне достаточно владение самой «интеллигентной» из таких разновидностей - среднелитературной. В то же время ведущий «Окон» должен поддерживать высокую степень конфликтности коммуникации в течение всей программы, вовлекать в противоборство практически всех присутствующих в студии, в том числе и зрителей, что обусловливает его агрессивно-наступательное участие в конфликте. Более того, фактически он становится самой активной конфликтующей стороной, противопоставляющей себя всем вовлеченным в противоборство, при этом демонстрирует ярко выраженное стремление к коммуникативному лидерству [20, с. 241-245].

Реализация функции активно-агрессивного поддержания высокой степени конфликтности коммуникации (в идеале - доведения ситуации до прямого скандала, в который вовлечены участники и зрители в студии) требует использования соответствующих стратегий и тактик, а также отступления от основных морально-этических и речевых норм речевого поведения носителя не только элитарного, но и среднелитературного типа речевой культуры (ср.: Героиня: Я не шлюха. Я сплю, с кем хочу. / Д.Н.: А чем шлюха отличается от вас? / Героиня: Отличается… Шлюха - за деньги. / Д.Н.: А, может быть, есть шлюха - дура, которая без денег?). Сочетание двух, достаточно противоречащих друг другу функций проявляется в динамике модельного поведения ведущего «Окон» в течение всей программы.

В начале разговора в рамках программы в коммуникативном поведении Д. Нагиева преобладает ориентация на выполнение первой функции: в его речи нет грубых нарушений основных литературных норм, соблюдаются нормы общения, проявляется желание шоумена «украсить» свою речь книжной и иноязычной лексикой. В то же время отдельные намеренные нарушения норм гармонического общения способствуют, по замыслу ведущего, успеху передачи в целом. Д. Нагиев стремится к кооперации и солидаризации с партнерами по общению за счет использования действенных в этой среде коммуникативных «поглаживаний»: (а) речевых форм комического - окказионализмов с утраченной семой параметрического увеличения, каламбуров, логоэпистемоидов сниженного характера, нарушений жанрово-ролевых норм речевого взаимодействия (ср.: Д.Н.: Ты че? Сводница! Ты щас и рюмаху попросишь; Прощелкал, щелкунчик!; Ой, чудеса! Диву даешься! Век живи, век лечись; Зрительница пожилого возраста: Вот в наше время была любовь…/ Д.Н. (заинтересованно): А теперича?); (б) прецедентных феноменов, связанных с народной и массовой культурой (ср.: Нас терзают смутные сомненья; Жена укоряет мужа, показывая на его любовницу: Нашел на кого променять! / Д.Н.: Да сердцу не прикажешь); (в) инвективной лексики, жаргонизмов, просторечных экспрессивов (ср.: Если он бомж, то никто его на улицу не гнал. Сам снюхался, что называется; Ну, приятно, что ты сам допетрил; Да вы хам, Леон! Да вы хам!).

В дальнейшем в поведении ведущего начинает преобладать стремление разрешить противостояние героев программы в форме скандала с использованием «нижних регистров» общения, использование маски психологического «Родителя» (по Э. Берну) с его правом и обязанностью отчитать, вынести приговор виновным (ср.: Я вот свято верю, что человека нельзя увести. Вот я свято верю, что человек может уйти. И виноват не тот, кто увел, а тот, кто ушел). Это приводит к актуализации отрицательных коммуникативных черт ведущего. Из представителя кооперативного типа языковых личностей (с претензией на кооперативное актуализаторство) он превращается в конфликтного манипулятора, склонного к категоричным, императивным высказываниям (ср.: Во-первых, педиками их называют те, кто все время квасят. По-моему, это геи. Они не плохие и не хорошие. Они просто геи. Это во-первых. А, во-вторых, это ваш сын), к частым перебивам собеседника (ср.: Зрительница говорит о геях: В наше время это - норма… / Д.Н.: Да ты с ума сошла!) и к использованию направленных на подавление собеседника конфликтных речевых жанров - колкости и упрека (Зрительница: Я по поводу собаки. Нельзя таким способом искать себе женщин! / Д.Н.: У тебя просто нет фантазии; Героиня: А мне с тобой скучно, неинтересно. Это ты меня сделал, понимаешь, такой! Д.Н.: Что вам интересно? Бить автомобили интересно? Да?), а также приемов языковой демагогии - доведения аргумента собеседника до абсурда (ср.: Героиня: Вы все просто ничего не понимаете! / Д.Н.: Да, мы тут все дегенераты. Ничего не понимаем), предъявления речений собственного сочинения как универсальных формул человеческого бытия (ср.: Борьба за хорошего человека еще не борьба за себя; Швабра, сходившая в салон, - женщина. Женщина, не сходившая в салон, - швабра).

В кульминационный момент бытовой ссоры участников программы ведущий придерживается инвективной стратегии поведения, лишь изредка используя типичные коммуникативные ходы рационально-эвристической стратегии - прежде всего антифразис (ср.: Муж: Че ты в искусстве понимаешь, дура?! / Жена: Какое искусство, блин?! / Муж: Коза! / Жена: Тварь! / Д.Н.: Давайте посоветуем этим милым людям, что делать; Жена: Урод! / Муж: Идиотка! / Д.Н. обращается к зрителям: Дамы и господа! Перед вами была разыграна сценка «Интеллигентные люди»!). Он открыто противопоставляет себя участникам передачи, использует конфликтные речевые жанры обвинения и оскорбления, вербализованные с помощью просторечных экспрессивов и табуизмов (ср.: Д.Н.: Вы - жалкая, ничтожная тварь, которая позарилась на сильную личность. Ваш удел - маленькая серая мышка, которую вы можете удовлетворять своей мелочностью. Вон отсюда оба! Мы и без вас поговорим; Возьмите свою карточку вонючую! И выведите эту б.. отсюда. Чмо!).

Стремление Д. Нагиева противопоставить себя экранному образу ведущего «Окон» (ср.: Вот я не люблю, когда про меня поют похабные частушки. Смешным может быть мой персонаж. Дмитрий Нагиев не хочет быть смешным) только доказывает неискусственность его коммуникативного поведения в ток-шоу. В общении с журналистами он тоже проявляет себя как носитель среднелитературного типа речевой культуры, т.к. соблюдает ортологические нормы языка, игнорируя этические («Мне неприятно, когда в интервью начинают разбирать, бабник я или нет. И я устал объяснять, что бабник - это слюнтявый козел, коллекционирующий женщин. Я этим не занимаюсь»), и обращается к прецедентным текстам, относящимся не к элитарной, а к массовой культуре («Замечательно про поклонников сказал Константин Кинчев: “Я расту, и пускай они растут вместе со мной”»). Кроме того, наличие в его речи конфликтогенов указывает на проявляющиеся в «Окнах» настроенность против партнера по общению и склонность к использованию инвективной стратегии поведения в конфликте.

3.3 Характеристика поведения зрителей в студии

Поведение зрителей в студии характеризуется соучастием в создании общей атмосферы и смысла шоу, оценочностью (морализаторством), инфантилизмом, неконструктивностью в разрешении конфликтов [6].

Соучастие в создании общей атмосферы и смысла шоу проявляется в отсутствии оппозиции поведению и позиции ведущего, в молчаливой или активной поддержке его ерничанья и самодемонстрации.

Оценочность (морализаторство) проявляется в безапелляционных характеристиках участников сюжетов и в морализаторских советах.

Инфантилизм (признаки психологически незрелого поведения и мышления, нравственно-психологическая незрелость) зрителей в студии проявляется прежде всего в реакциях и поведении, характерных для детско-подростковых фаз психологического и нравственного развития до возраста 14 лет. Это, в частности, отсутствие зрелого этического отношения к происходящему в студии и к содержанию обсуждаемых сюжетов. Одним из весьма показательных моментов является поддержка большинством женской части аудитории идеи «свободной любви» в сюжете «Free love».

Неконструктивность в разрешении конфликтов является следствием всех вышеперечисленных характеристик поведения зрителей в студии.

Заключение

Ток-шоу относительно молодой жанр на отечественном телевидении. Он прошел этап становления, но его жанровое определение представляет определенную проблему в современной науке. Классификация жанра может быть весьма разнообразной, если учесть многообразие классифицирующих критериев.

На нынешнем этапе ток-шоу относятся к числу самых рейтинговых передач, поэтому их авторы заинтересованы в поддержании и сохранении аудитории. Для достижения этой цели часто используются способы манипулятивного воздействия ток-шоу на телезрителей. В развитии современного телекурса, не ориентированного на традиции советского периода, выделяется следующая тенденция: в тех передачах, к основным жанровым особенностям которых относится активная роль их участников, данная активность по преимуществу конфликтная.

Наиболее ярко конституирующие признаки модели массмедийной конфликтной языковой личности проявляются в коммуникативном поведении ведущего - постоянного участника постановочных ток-шоу, в которых конфликтность является сюжетообразующим фактором. Ведущий выполняет две, казалось бы, взаимоисключающие функции - быть непререкаемым авторитетом, занимающим положение «над» конфликтной ситуацией, и провоцировать высокую степень конфликтности общения на протяжении всей передачи. Конечная цель ведущего в рамках коммуникативного сценария, определяемого концепцией программы, - стать победителем в глазах телеслушателей в противостоянии всем участникам шоу.

Список ипользуемых источников информации

Монографии:

1. Вакурова Н.В., Московкин Л.И. Типология жанров современной экранной продукции. М., 1998. - 342 с.

2. Вартанов А.С. Актуальные проблемы телевизионного творчества на телевизионных подмостках. М., 2003. - 254 с.

3. Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Старые мехи и молодое вино. Из наблюдений над русским словоупотреблением конца ХХ века. Спб., 2001. - 608 с.

4. Кузин В.И. Психологическая культура журналиста. Учебное пособие. СПб, 2001. - 235 с.

5. Матвеева Л.В., Аникеева Т.Я., Мочалова Ю.В. Психология телевизионной коммуникации. М., 2000. -338 с.

6. Новомирович В.Е. Социально-психологическая экспертиза программ ток-шоу «Окна», транслировавшихся ТК СТС и ТК ТНТ в августе-декабре 2002 г.

7. Серио П. Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. - М.: ИЗД-ВО "ЯЗЫКИ СЛАВ.КУЛЬТ", 2002. - 342 с.

8. Телевизионная журналистика. Учебник. Под ред. Кузнецова Г.В., Цвик В.Л, Юровского А.Я. М., 2002. - 532 с.

9. Формановская Н.И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. - М.: ИКАР, 2007. - 433 с.

Периодическая литература

10. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь.- М., 1990.- C.136.

11. Зверева В. Истории, рассказанные для всех // Kinoart, - 2005.- № 10. - с. 12-15.

12. Макаров М.Л. Проблемы структуры дискурса. Вестник Тверского государственного университета. N1 , Тверь, 2005. - Серия: Филология. Вып. 2: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - С. 80-96.

13. Могилевская Э. Ток-шоу как жанр ТВ: происхождение, разновидности, приемы манипулирования // RELGA. - 2006.- № 15. - С. 23-28.

14. Садков П. Ток-шоу - это война // Комсомольская правда - 2007. - N 12. - С. 18-19.

15. Семейно-бытовые ток-шоу // Известия. - 2006 . - N 6. - С. 21-22.

16. Фирстова Л. А. Стратегическое и тактическое целеполагание в рамках телепублицистического дискурса [Текст] / Л. А. Фирстова // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. - Волгоград, 2008. - Сер. «Филологические науки». - №2(26). - С. 29-32.

17. Фирстова, Л. А. Стратегии и тактики создания институционального дискурса (на примере телепублицистики) [Текст] / Л. А. Фирстова // Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире - 2: сб. ст. - Волгоград : ФГОУ ВПО ВАГС, 2008. - Т.1. - С. 64-67.

18. Фирстова, Л. А. Характеристика феномена массовой коммуникации на примере телепублицистики [Текст] / Л. А. Фирстова // Социально-экономические проблемы и перспективы развития России и ее место в мире. - Саратов, 2008. - С. 34-39.

19. Шаповалова Н.Г. Языковая личность Дмитрия Нагиева // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых. - Саратов: Изд-во Латанова В.П., 2004. - Вып. 7. - Ч. I-II. - 224 c. - С. 215-219.

20. Шаповалова Н.Г. Языкова игра и ее функции в речи ведущих ток-шоу (Михаила Швыдкого и Дмитрия Нагиева) // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых. - Саратов: Изд-во Латанова В.П., 2005. - Вып. 8. - Ч. I-II. - 250 c. - С. 241-245.

Страницы: 1, 2, 3


реферат реферат реферат
реферат

НОВОСТИ

реферат
реферат реферат реферат
реферат
Вход
реферат
реферат
© 2000-2013
Рефераты, доклады, курсовые работы, рефераты релиния, рефераты анатомия, рефераты маркетинг, рефераты бесплатно, реферат, рефераты скачать, научные работы, рефераты литература, рефераты кулинария, рефераты медицина, рефераты биология, рефераты социология, большая бибилиотека рефератов, реферат бесплатно, рефераты право, рефераты авиация, рефераты психология, рефераты математика, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему, сочинения, курсовые, рефераты логистика, дипломы, рефераты менеджемент и многое другое.
Все права защищены.